Wprowadzenie
Jak to działa?
Dla nauczycieli
O kulturze
O projekcie
Prywatność
Warunki korzystania
Wprowadzenie
Symulator Kulturowy to międzykulturowe narzędzie szkoleniowe dostępne bezpłatnie dla wszystkich zainteresowanych różnicami kulturowymi i chcących lepiej zrozumieć kulturę innego kraju. Symulator Kulturowy w wersji papierowej został opracowany przez Fiedlera, Mitchella, Triandisa i innych współpracowników z Uniwersytetu Illinois w USA (1971). Od lat 90. był dalej rozwijany przez Alexandra Thomasa z Uniwersytetu w Ratyzbonie (Niemcy) w serii broszur zatytułowanych Beruflich in… (po których następowała nazwa kraju). Symulator Kulturowy na niniejszej stronie internetowej jest w pełni cyfrowy i obejmuje kilka różnych krajów. Jest dostępny w sześciu językach: angielskim, francuskim, polskim, włoskim, niemieckim i niderlandzkim. Początkowo narzędzie to nazywało się „Asymilator Kulturowy”, ale zdecydowaliśmy się na nazwę „Symulator Kulturowy” przez analogię do „symulatora lotu”. Symulator Kulturowy pobudza Cię do znalezienia najbardziej prawdopodobnego wyjaśnienia zachowania w innych kulturach, które różni się od tego, do czego jesteś przyzwyczajony. Symulator Kulturowy koncentruje się przede wszystkim na różnicach kulturowych w Europie i obecnie oferuje symulatory wprowadzające do kultury Niemiec, Francji, Włoch, Niderlandów i Polski. Symulator kulturowy koncentruje się na sytuacjach w środowisku pracy. Jest przeznaczony głównie dla biznesu międzynarodowego, studentów zarządzania i osób pracujących w środowisku międzynarodowym. Jednak wzorce zachowań kulturowych widoczne w pracy odgrywają rolę także w pozostałych obszarach życia społecznego, dlatego Symulator Kulturowy może zainteresować każdego, kto chce zagłębić się w kulturę danego kraju.
Jak to działa?
Z listy krajów wybierz kraj, o którym chcesz dowiedzieć się więcej. Następnie uruchamiasz symulator. Otrzymujesz 20 różnych historii rozgrywających się w środowisku pracy w tym kraju, a Twoim zadaniem jest znalezienie wyjaśnienia, dlaczego ludzie w tej historii zachowują się w taki sposób (inaczej niż Ty). Możesz wybierać spośród czterech różnych wyjaśnień. Po kliknięciu jednego z nich otrzymujesz natychmiastową informację zwrotną, czy jest ono prawdopodobne i dlaczego. Gdy znajdziesz najbardziej prawdopodobne wyjaśnienie, zobaczysz głębszy opis logiki kulturowej stojącej za tym zachowaniem. Ta sama logika może wpływać na wiele innych zachowań i możesz ją napotkać kilkakrotnie w Symulatorze Kulturowym. Pokazuje to spójność zachowań ludzi w danym kraju. Po rundzie 20 historii zobaczysz swój wynik. Jeśli od razu wybierzesz najlepsze wyjaśnienie we wszystkich historiach, otrzymasz 100 punktów; jeśli nie od razu znajdziesz najbardziej prawdopodobną odpowiedź, wynik będzie niższy. Możesz wykonać kolejną rundę 20 historii i powtarzać to dowolną liczbę razy. W każdej rundzie część historii będzie nowa. W przyszłości korzystanie z Symulatora Kulturowego będzie wymagało rejestracji. Umożliwi to zapis Twoich wyników. Przy kolejnych próbach będzie można sprawdzić, czy wynik poprawił się względem poprzednich. Rejestracja zapewnia także zapisanie niedokończonych rund, aby można je było kontynuować później.
Dla nauczycieli
W tej chwili może służyć wyłącznie jako indywidualne szkolenie dla studentów. Mogą oni uzyskać dostęp poprzez https://culturesimulator.org/en/home-en/ i wypróbować symulator dla jednego lub więcej krajów. W przyszłości zostaną dodane inne zastosowania. Symulator Kulturowy wprowadza studentów w konkretne kultury zagraniczne, ale efekt tego narzędzia nie ogranicza się jedynie do tego. Uważamy, że gdy zaczną rozumieć jedną kulturę obcą, zaczynają także lepiej rozumieć, czym jest kultura i różnice kulturowe w ogóle, oraz czego potrzeba, aby zrozumieć inną kulturę. Krótko mówiąc – szkolenie z wykorzystaniem Symulatora Kulturowego zwiększa ogólne kompetencje międzykulturowe i ułatwia zrozumienie różnych kultur.
O kulturze
Symulator Kulturowy uczy użytkowników określonego sposobu patrzenia na kulturę, za którym stoją jasne naukowe koncepcje. Nasze podejście do kultury nie opiera się na ogólnym modelu z wymiarami. Zakładamy, że kultury mają unikalne cechy, które wymagają osobnych, szczegółowych opisów i nie mogą być mierzone tą samą miarą. Historie w Symulatorze Kulturowym wykraczają poza zasady etykiety czy proste fakty dotyczące zwyczajów innego kraju. Chcemy zapewnić wgląd w głębsze motywacje ludzi z innych krajów, które prowadzą ich do zachowywania się inaczej niż my. Celem nie jest przedstawianie stereotypów czy uogólnień. Historie w Symulatorze Kulturowym opierają się na prawdziwych sytuacjach, które ekspaci przekazali nam podczas wywiadów. Nie są to deterministyczne teorie działania kultury. Oparte są na doświadczeniach ludzi mieszkających i pracujących w innym kraju. Nie sugerujemy, że wszyscy w danej kulturze zachowują się tak samo — jesteśmy daleko od tego. Jednak gdy pewne zachowania pojawiają się wielokrotnie, analizujemy, co może je powodować. Celem jest zrozumienie dlaczego ludzie postępują w określony sposób, a nie ich etykietowanie, oraz odzwierciedlenie złożoności prawdziwych kontaktów kulturowych. Nasze podejście ma charakter interpretacyjny: chodzi o znalezienie najbardziej prawdopodobnego wyjaśnienia typowego zachowania pojawiającego się w danej historii. Oczywiście nigdy nie mamy absolutnej pewności, dlaczego ktoś zachowuje się w określony sposób, ale możemy ocenić, co jest bardziej lub mniej prawdopodobne, a które wyjaśnienia są wyraźnie błędne. W ten sposób uczymy studentów rozważania różnych opcji odnośnie zachowania za granicą.
O projekcie
Symulator Kulturowy został opracowany przez pięć europejskich uniwersytetów w ramach projektu CAPIRE (2022–2025), finansowanego przez Unię Europejską: Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu (Polska), Université Gustave Eiffel w Paryżu (Francja), Università degli Studi di Milano-Bicocca (Włochy), Uniwersytet w Osnabrück (Niemcy) oraz Universiteit Twente w Enschede (Niderlandy). Naukowcy z Niemiec, Francji, Włoch, Niderlandów i Polski przeprowadzili wywiady z rodakami pracującymi w jednym z innych krajów. Historie w Symulatorze Kulturowym bazują więc na prawdziwych sytuacjach ekspatów w innych krajach europejskich. Dla celów dydaktycznych historie czasem lekko przeredagowano i skrócono. Logika kulturowa stojąca za zachowaniami została sprawdzona i opisana we współpracy z badaczami z kraju, którego dotyczy dana historia. W projekcie współpracowali: Paweł Brzustewicz, Claudia Cavallari, Sylvie Chevrier, Sarah Dhaiby, Arnold Enklaar, Helen Eve, Aldona Glińska-Neweś, Louisa Joyce Kersten, Karsten Müller, Katarzyna Pawlonka, Simone Pulcher, Svenja Schumacher, Nienke Smit, Lia Tirabeni oraz Anna Wiegand. Platformę cyfrową zbudowali studenci Junior ESIEE z ESIEE Paris. Sugestie i nowe historie są mile widziane. W przyszłości chcielibyśmy dodawać kolejne kraje. Zawartość Symulatora Kulturowego jest zarządzana przez radę redaktorów, która może udoskonalać istniejące historie w Symulatorze Kulturowym oraz dodawać nowe. Nowe historie zgłoszone i zatwierdzone w Symulatorze Kulturowym podlegają takiej samej ochronie Creative Commons jak pozostałe historie w Symulatorze Kulturowym (zobacz Warunki korzystania).
Prywatność
Platforma Symulator Kulturowy przechowuje adresy e-mail użytkowników, hasła oraz inne dane (organizacja lub firma i lokalizacja). Dane są wykorzystywane wyłącznie do zapewnienia funkcjonowania platformy oraz informowania użytkowników, ale nie są udostępniane osobom trzecim.
Warunki korzystania
Treści platformy Symulator Kulturowy mogą być wykorzystywane na warunkach licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Licencja ta umożliwia kopiowanie i rozpowszechnianie materiału w dowolnym medium lub formacie wyłącznie w niezmienionej formie, tylko do celów niekomercyjnych i tylko pod warunkiem podania informacji o twórcy. Licencja CC BY-NC-ND obejmuje następujące elementy: BY: należy wskazać twórcę treści: „Źródło: www.culturesimulator.org” NC: Dozwolone jest wyłącznie niekomercyjne wykorzystanie dzieła. ND: Niedozwolone jest tworzenie opracowań lub adaptacji dzieła.

